Украина рассматривает латвийскую модель обучения для выполнения рекомендаций Венецианки

Украина рассматривает латвийскую модель обучения для выполнения рекомендаций Венецианки

МОН может использовать латвийскую модель обучения 60 на 40

Рекомендации Венецианской комиссии относительно языковой статьи Закона Об образовании могут быть внедрены через модели обучения в школах национальных общин, которые используют в Латвии.

Об этом заявила министр образования и науки Украины Лилия Гриневич во время визита в Латвийскую Республику, говорится на сайте Минобразования Украины.

«Нам необходимо найти правильные модели обучения для представителей национальных общин, чтобы они прекрасно знали и могли употреблять родной язык и так же прекрасно владели государственным языком», — сказала Гриневич.

По ее словам, опыт Латвии в этом вопросе очень ценен для Украины.

В частности, речь идет о соотношении в обучении 60 на 40 в старшей школе, где 60% времени отводится на изучение учебных предметов на государственном, а 40% — на родном языке.

Такая схема применяется в украинской средней школе в Риге.

Обучение в Рижской украинской средней школе проводится по двуязычной системе на латышском и украинском языках: 60% — латышский язык, 40% — украинский. Также с первого класса ученики изучают английский язык. С седьмого класса дополнительно, по желанию, вводится еще один иностранный язык — испанский или немецкий. Кроме общеобразовательных дисциплин, изучается украинский язык и литература, история и культура Украины, народоведение, мифология и эстетика.

Напомним, 11 декабря Венецианская комиссия обнародовала официальные выводы о языковой статье украинского закона об образовании в контексте возможного нарушения гуманитарных прав национальных меньшинств, проживающих на территории Украины.

28 сентября в Украине вступил в силу закон об образовании. Согласно новому закону, языком образовательного процесса в учебных заведениях является украинский язык. В средней школе для национальных меньшинств постепенно вводится украинский как язык преподавания. Но в соответствии с образовательной программой — могут преподаваться одна или несколько дисциплин на двух и более языках — государственном, на английском языке, на других официальных языках Европейского Союза.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *